Chci ti říct, že celou dobu, co jsi byla ve vězení, jsem ti byl věrný.
Искам да те уведомя, че през цялото време докато беше вътре - съм ти бил верен. - Ох.
Vzpomeň si, co jsi byla, když jsem tě poprvé našel
Не забравяй каква беше, когато те намерих.
Mezitím, co jsi byla v Itálii, udělal jsem něco, co jsem nikdy předtím neudělal.
Докато ти беше в Италия, направих нещо, което никога не съм правил преди.
Co jsi byla předtím než jsem ti dal tenhle neuvěřitelný život?
Какво беше ти преди да ти дам този прекрасен живот, който водиш сега?
Zatím co jsi byla pryč, se toho mnoho změnilo.
Толкова много неща се промениха откакто те няма.
Ach ano, mezitím co jsi byla pryč, jsem poslal hodně peněz tvým lidem.
Докато те нямаше пратих пари на вашите..
Nevím, ten týden, co jsi byla Floridě, byl docela příjemný a tichý.
Седмицата ти във Флорида беше толкова мирна и тиха...
Chtěla jsi vidět Florencii od té doby, co jsi byla mladistvá, ne?
Искала си да видиш Флоренция откакто си била тийнейджър, нали?
Co jsi byla dítě... vždycky jsi viděla a slyšela ty věci,... jo, nebo ne?
Още от малка чуваш и виждаш разни неща, нали?
To bylo jedinkrát, co jsi byla špatná máma za celý život.
Мислех си, че това е единственият път, когато си била лоша майка.
Pak ti ale asi Wendell nebude schopen říci, jak zahanben se cítil, že možná zranil tvé city poté, co jsi byla tak velkorysá a dala mu tu extra práci.
Тогава Уендъл нямаше да ти каже колко засрамен се чувстваше, че може да е наранил чувствата ти, след като си била толкова щедра да му дадеш допълнителната работа.
Během 10 let, co jsi byla ze hry, se úplně změnila pravidla.
През последните години играта загрубя. Мъжете дори не се обаждат вече.
Tak se ti obdivuju za to, co jsi byla schopná překonat.
Възхищавам ти се, заради нещата, които превъзмогна.
Za celou dobu, co jsi byla sama, mě už musíš mít plné zuby.
След времето в затвора, сигурно ти е писнало от мен. Никога.
Jen se to nezdá tak dávno, co jsi byla zamilovaná do Dana.
Просто не толкова отдавна ти беше влюбена в Дан.
Mezitím, co jsi byla na záchodě, nějaký chlap do mě vrazil a rozlil mi pití, na moje nové kalhoty.
Докато беше в тоалетната някакъв ме блъсна, и разля напитката ми върху мен.
Všechno, co jsi byla, či budeš.
Всичко, което си била и ще бъдеш.
Potom, co jsi byla chirurg, ale předtím, než ses rozhodla stát soukromým očkem.
След като сте била хирург, но преди да решите да бъдете частен детектив!
Byla jsi v New Yorku celou tu dobu co jsi byla pryč?
Беше ли в Ню Йорк през цялото време, когато те нямаше?
Mami, byla jsi v New Yorku celou dobu, co jsi byla pryč?
Мамо... Беше ли в Ню Йорк през цялото време когато те нямаше?
Víš, svět začal být uspěchanejší od doby co jsi byla dole zahrabaná.
Знаеш ли, света се ускори малко след като беше долу в дупката
Chtěl abych se vrátila od té doby, co jsem mu o všem na policii řekla, tu noc, co jsi byla pryč.
Той иска да се върна. след като му казах нещо в полицейското управление ноща, в която изчезна.
Ale už od té doby, co jsi byla malá holčička, jsem myslela na tvou svatbu.
Но откакто беше малко момиченце... аз мислех за твоята сватба.
Celou dobu, co jsi byla pryč, jsem si myslel, že jsi odešla, aniž by ses ohlédla, a pak jsem zjistil, že to ty jsi chránila Hope.
За времето, през което те нямаше... Мислех, че си си тръгнала без да поглеждаш назад, и тогава разбрах, че ти си тази, която защитава Хоуп
Víš, od té doby, co jsi byla v bezvědomí, mi přijdeš, já nevím, taková jiná.
Откакто изпадна в безсъзнание има нещо... Не знам, нещо различно.
Zjistili jsme, že zatím co jsi byla pryč, se pustil do malého dobrodružství.
С Итън. Разбрахме, че е имал малко приключение, докато те е нямало.
Když jsi onehdy přišla ke mně domů a řekla mi, že je po všem a že už tu nejsou žádné bitvy, viděl jsem ve tvých očích výraz, který jsem neviděl, co jsem zpátky, od doby, co jsi byla malá.
Онази вечер, когато дойде до вкъщи И ми каза, че всичко е приключило и че няма повече битки, за които да се борим, Видях в очите ти поглед, който не бях виждал откакто се върнах, откакто...
Co jsi byla, než jsme se potkali?
Каква беше преди да се срещнем?
Říkalas, že tu noc, co jsi byla v klubu, nebyl Dante na baru.
Ти каза Данте не беше bartendin ' нощта сте били в клуба.
To bylo jedinkrát, co jsi byla u Dvou vran?
Това ли прави през цялото време в The Two Crows?
Takže, to už je potřetí, co jsi byla na ráně Franku Castleovi a unikla?
Това май ти беше третото пленяване и измъкване от лапите на Франк Касъл.
Co jsi byla pryč, šla do kopru spousta věcí, ale rozmanitost příchutí dobrot mezi ně nepatří.
Много неща се промениха, откакто те нямаше, но апетитността на снаксовете не е едно от тях.
Tak jak dlouho to je, co jsi byla na sledovačce?
Колко време мина, от както не си била на наблюдение?
2.1539530754089s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?